我们帮你轻松实现! 凭借你的努力和我们的帮助,你一定能做到! 我们为你提供一系列资源、指南和活动,助你实现目标!
通过与人工智能对话来学习加泰罗尼亚语。
可下载的视频和指南,供初来乍到的学生与人工智能对话,学习加泰罗尼亚语。 在没有语言志愿者的情况下,该资源可作为对话的替代工具,以使用ChatGPT的 口语功能为基础。 这些指南(加泰罗尼亚语、西班牙语和英语)提供对话的 基本指导,帮助学习者与人工智能进行恰当的互动,通过对话学习语言。
材料由UAB语言服务处与以下大学的语言服务处协调完成: UB、UPC、UdG、UPF、URV 和 UdL。 本资源在加泰罗尼亚政府的 Interlingua(2024)帮助下制作完成。
去发现加泰罗尼亚语的语法和基本词汇以及大学日常生活中最实际的方面。
SpeakCat是一门以大学为背景,并包含一系列练习和活动的加泰罗尼亚语课程。 一共有十课。 提供一部字典、缩写表、语法表和个人助手
为外国学生提供加泰罗尼亚语的基本知识。
加泰罗尼亚语入门课程,包括10个小时的面授课; 与一位加泰罗尼亚学生进行十个小时的会话; 一节加泰罗尼亚文化课,一次城市参观
传播加泰罗尼亚语教学方法、工具和教材。
描述: 这门课程由四个级别组成(入门、基础、中级和中高级) ,每个级别分为三档。 每一档持续的时间大约是3个月,相当于45个学时。 学习的模式有两种,免费学习和带辅导学习(付费模式)。
由加泰罗尼亚自治区政府语言政策秘书处,Ramon Llull 学院及语言规范化康采恩共同建立的空间
在一段非常短的时间内,即30到40个小时里,获得独立阅读葡萄牙语、西班牙语、加泰罗尼亚语、意大利语和法语普通课文的能力,发展使我们能够灵活运用拉丁语系赋予我们的语言跳板的阅读策略。
在本网页上你可以看到对比性语法、教导指南和部分文本样本。 该资源由巴塞罗那大学语言服务部在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
提供与页面有关的教学建议,让专业人员拥有在课堂上轻松应用的模式。
由两个不同系列组成,均可用于语言接待和基础级别。 第一组包含23张页面,展示了日常活动的对话,且提供了教学指南,方便在课堂中使用。 第二组包含17张页面,呈现以街道名称中体现的加泰罗尼亚历史事件和人物为基础的对话。
提供基本的语汇和语法资源,使打算在加泰罗尼亚逗留的留学生拥有在不同的日常场景中用加泰罗尼亚语沟通的工具。
以精选A1级内容为基础的加泰罗尼亚语课程,配有大量视听内容。 主线是一个虚构的系列剧,以一位刚到巴塞罗那的美国学生Ella为主角。 这些情景视频另外辅以用英语配音的语言内容视频、各类材料、论坛和补充性练习。 还包含文化知识点。
免费课程,向世界上所有有兴趣学习加泰罗尼亚语和了解加泰罗尼亚文化者开放,由UPF的一个 跨学科团队在研究和大学部的支持下制定。
促进加泰罗尼亚语学生与参加语言志愿者计划的志愿者之间的对话和交谈,也促进读书会和加泰罗尼亚语课程学生之间的对话。
这是涉及不同主题的材料,旨在促进对话和交谈能力,同时通过阅读加强语言学习。
让语言学习与加泰罗尼亚的社会、历史和文化现实相结合
是加泰罗尼亚语的学习支持材料,面向接受面授课程、前往自学中心或参加语言交换的入门级学生。
由巴塞罗那大学编写。
通过技术应用促进加泰罗尼亚语的社会使用
寻找语伴的免费软件 使用地理位置定位器,可以找到会说流利的加泰罗尼亚语的志愿者和有基础水平但是想提高者。 由语言平台在加泰罗尼亚政府、巴利阿里群岛政府、瓦伦西亚政府和205位赞助人的捐赠的支持下制定而成。
了解加泰罗尼亚语的用途。
近几年来,成百上千的留学生来到加泰罗尼亚,却不知道自己会遇到的什么样的日常语言状况。 你是不是其中一个呢? 接下来,有一些事实可以帮助你了解这种情况。
信息弹
«一键了解加泰罗尼亚» 汇集了提供加泰罗尼亚生活实用信息的网站的链接。
这一资源可以链接多种多样的信息: 比如历史、本地美食、节日及实用建议等。 如果你有来加泰罗尼亚留学的打算,现在就可以开始你的规划了。 如果你已经来了,这也是获得关于我们的更多信息的良好资源。
初步了解在加泰罗尼亚使用最多的两种语言
你刚到加泰罗尼亚吗? 你想了解在这里使用的两种主要语言吗?
这是一部介绍加泰罗尼亚语和西班牙语的袖珍指南。 你会发现两个语种有那么多共同点,而且开口讲起来有多么容易。 该资源由加泰罗尼亚各大学的语言服务部在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
向来到加泰罗尼亚的大学的人介绍加泰罗尼亚社会的习惯和运作机制的方方面面。
通过这本指南,你将了解到如何向刚认识的人打招呼,何时称呼对方为tú或usted,当你被邀共进晚餐时该怎么做......
为外国学生提供一种实用的工具,为他们提供交流的资源,让他们更轻松地利用大学提供的服务。
会话指南包含了从最常用的表达到最实用的句型,从寻找住宿到申办任何公共或商业服务。 提供与加泰相语结合的21个语种。 由巴塞罗那大学语言服务部在 加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
简化参加接待来加泰罗尼亚各大学学习的外国学生的人员的任务。
面向参与该人群的接待和融入工作或合作的人员,其目的是为他们提供方便其接待工作的资源。
帮助理解常用的加泰罗尼亚语、西班牙语和英语大学课堂用语。
在该资源是由加泰罗尼亚理工大学语言服务部在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
发现并指出加泰罗尼亚与其他欧洲国家的文化差异。有助于提升跨文化意识,了解我们的异同。
关于各国社会方面的测试题
加强在学习和工作环境中的语言和沟通能力。"Argumenta" 中的大部分内容都适用于加泰罗尼亚,但也可用在其它语言上。
由24个独立查询且不同篇幅的主题单元构成,具有两个重要的组成部分,分别是参考资源和加泰罗尼亚各大学语言服务部的培训产品。 由巴塞罗那自治大学和加泰罗尼亚理工大学与加泰罗尼亚其他大学合作,在大学语言服务部在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
是为参加加泰罗尼亚各大学接待项目的导师和志愿者的支持工具,他们经常会与不懂加泰罗尼亚语和西班牙语或只具备这些语言非常基础的知识的世界各地的留学生一起练习语言。
包含有供练习的句子和词语,以简单的方式进行解释的补充语法内容以及初到我国者感兴趣的文化信息。 该资源得到了加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持。
改善口头演示的质量。
该线上材料由巴塞罗那自治大学和加泰罗尼亚理工大学在大学语言服务部在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
实用的快速阅读指南,可以让人们就不同文化和国家间在生活和自我管理上的异同进行思考: 师生关系、就餐习惯、准时的重要性、人与人对话时保持的身体距离、噪音水平或身体语言是其中会触及的话题。
特别为即将去国外大学或在工作中每天接触来自全世界不同人员的学生、老师和PAS成员设计。
保证大学撰写的机构和学术文件的语言质量及一致性。
按照大学质量标准编撰学习内容的简明指南。 由巴塞罗那自治大学、巴塞罗那大学、赫罗纳大学、加泰罗尼亚理工大学、洛维拉·依维尔基里大学和比克大学在经济与知识部大学与研究秘书处的支持下制作完成。
令游戏用户了解语言的多样性,在测试的同时以有趣的方式令其对各种语言的并存和学习获得一个开放性的视角。
语言开放程度测试向用户提出25个陈述性问题,测试者需在0到5分之间打分。 每个问题都会有一个解释性答案,答完全部问题后,测试者可以获得一个显示其语言开放程度的总分。 无论最终获得几分,参与测试的人在结束时都可阅读一个“语言开放程度高”的人的介绍。
针对接纳加泰罗尼亚语初级学生者(导师、语言志愿者)的支持文档。 材料包括七个文档,体现日常生活的真实情景,含有常用词汇短语及语法信息。
该项目由各大学语言服务部的语言活化技术人员在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制定的。
该十大基本要求的目标是在大学社区内散发资料,提供要成为一个在语言上拥护可持续性发展并承诺保护语言生物多样性的人的实用而易于理解的技巧。
可选语种有:德语、柏柏尔语、英语、加泰罗尼亚语、西班牙语、法语、世界语、巴斯克语、加利西亚语、希腊语、意大利语、日语、奥西克唐语以及加泰罗尼亚、西班牙 和 国际 通用的手语。.
提供创意、指导和建议,以便自主安排好语言交流并对生活和自我组织中文化及国家间的异同进行思考。
该指南以PDF格式编辑,提供多语种版本(加泰罗尼亚语、西班牙语、英语、法语、德语意大利语、奥克语、葡萄牙语和中文),包括两个部分。 在第一部分中,解释了语言交换计划的内容,说明了诸如语言交换的结构、持续时间、地点或可以进行的活动等主题。 在第二部分中,提议了会话主题,提供信息用以思考不同文化和国家之间生活和组织的异同之处。
该资源由各大学的语言服务部在加泰罗尼亚政府企业和知识部大学和研究秘书处的支持下制作而成。
提供一个术语参考门户网站,通过多语言词汇集解决可能出现的任何疑问。
包含不同语言的词汇、定义、对等词以及非常有用的资源,用于撰写高质量学术文章。
为刚到加泰罗尼亚且不懂加泰罗尼亚语的人提供图解基本词汇表。
具有两个部分: 第一部分为图解词汇表; 第二部分由一个简明会话指南构成。 词汇表拥有一千多个加泰罗尼亚语词汇,这些词汇与相关联的插图一同呈现并按主题分类(托儿所、成年人学校、药房、香草和香料、食品等)。 每个页面相对应的关注点注有加泰罗尼亚语、西班牙语、法语、英语、意大利语、德语、阿拉伯语、中文、乌克兰语和俄语。 还包括一张地区地图和一张世界地图。
提供能帮助撰写科学和技术文件的资源和指导。
实现专业文本和语言的首要功能的建议: 以尽可能直接、客观的方式告知、传授和交流知识。
面向想练习加泰罗尼亚语会话并倾听加泰罗尼亚语各种不同方言的人。
汇编了日常生活为主题的会话,这些对话从基础级别开始,逐渐增加难度。 这些对话配有PDF格式供阅读,以及MP3供收听。
促进以下人员之间的对话:语言志愿者(VxL)计划的参与者、面授和在线加泰罗尼亚语课程的教师(作为课堂教学资源)、学生(作为课外强化材料)以及所有希望学习和练习加泰罗尼亚语者。
Fils de conversa (对话主题)由 10 个介绍时下话题的单元组成,每个单元中你能看到四个我们称为议题的部分: Mira i parla(“看和说”); Escolta i parla (“听和说”); Guaita i opina (“观察和表达”)和Parlem-ne i fem (“让我们边说边做”)。 每个议题含四项活动,旨在介绍词汇、促进同学间的阅读、练习语言和沟通结构,尤其是推动对话。
本材料提供300多项促进互动和对话的活动。请参阅使用指南(Guia d'ús)以获取关于其机制的详细说明。
由语言政策秘书处制作。
可以,在Intercat课程版块有免费的加泰罗尼亚语在线课程。 你可以借助过滤的方法找到最适合自己需求的课程。