image/svg+xml
Pluriculturalitat
Tèxte
PDF
Objectius

Er objectiu d’aguest decalòg ei de hèr difusion entre era comunitat universitària d’un materiau que dongue bèri conselhs, practics e entenedors, entà èster ua persona lingüisticament sostenibla e comprometuda damb era preservacion dera biodiversitat lingüistica.

Descripcion

Podetz lieger-lo en alemanh, amazic, anglés, catalan, castelhan, francés, esperanto, euscar, galhèc, grèc, italian, japonés, occitan e ena lengua de signes catalana, castelhana i internacionau.

image/svg+xml
Pluriculturalitat
Jòc
Test
En linha
Objectius

Hèr a conéisher as usatgèrs deth jòc era diversitat lingüistica, dar-les pistes entà gaudir-ne e aportar-les de manèra ludica ua vision dubèrta dera viuença des lengües e deth sòn aprendissatge.

Descripcion

Eth Tèst de dubertura lingüistica presente a qui i jogue vint-e-cinc qüestions damb enonciats qu’a de puntuar entre 0 e 5. Eth jogador a un retorn explicatiu entà cada qüestion e, en auer-les responut totes, obten ua puntuacion qu’indique eth sòn nivèu de dubertura as lengües. Sigue quina sigue era puntuacion obtenguda, qui a participat en jòc pòt liéger, ath finau deth jòc, un perfil complèt dera persona «dubèrta as lengües».

image/svg+xml
Pluriculturalitat
Tèxte
PDF
Objectius

Guida de lectura rapida e enguarda practica que convide a reflexionar sus es semblances e diferéncies entre cultures e païsi ara ora de víuer e organizar-se: es relacions entre professorat e escolans, es costums ena taula, era valor dera puntualitat, er espaci que s’a de mantier en ua convèrsa, es nivèus de tapatge o eth lenguatge corporau son bèri uns des tèmes que se tracten. S’a concebut especiaument entà estudiants, professors e personau d’administracion e servicis qu’an previst de realizar ua estança academica en ua universitat estrangèra o que trabalhen diàriament damb persones de tot eth mon.

Descripcion

S’a concebut especiaument entà estudiants, professors e personau d’administracion e servicis qu’an previst de realizar ua estança academica en ua universitat estrangèra o que trabalhen diàriament damb persones de tot eth mon.

Com pogui auer un parelh lingüistic?

Er escambi lingüistic consistís en crear cobles d’escambi de convèrsa entre un estudiant de mobilitat qu’apren catalan e un estudiant catalanofòn que vò practicar ua auta lengua. Era majoritat des universitats catalanes dispausen de borses d’escambi lingüistic per mejan des quaus meten en contacte as estudiants en foncion de quines lengües vòlen escambiar. A partir d’ací, son es madeishi estudiants quali gerissen es sues amassades.

En cas de que non sigues universitari, pòs participar en programa Volontariat pera lengua qu'organize eth Secretariat de Politica Lingüistica, coma aprenent.
 

A on pogui practicar catalan se non demori en Catalonha?

Se vòs èster en contacte damb eth catalan de dehòra de Catalonha estant, ac pòs hèr a trauès deth Hilat Universitari d’Estudis Catalans en Exterior o a trauès des Comunitats Catalanes der Exterior.

Com hèsqui entà èster volontari lingüistic?

S'ès universitari, corses o as corsat bèth estudi en quinsevolh des universitats catalanes, pòs participar enes diferentes actuacions d'escambi o volontariat lingüistic qu'organize cada universitat.

En cas de que non sigues universitari, pòs participar en programa Volontariat pera lengua qu'organize era Direccion Generau de Politica Lingüistica, coma aprenent.