Certificats officiels de langue catalane

Les universités catalanes délivrent des certificats de langue catalane aux apprenants des services linguistiques qui leur permettent de faire reconnaître l’acquisition des connaissances requises pour chaque niveau (débutant, basique, élémentaire, intermédiaire, autonome, autonome pour le personnel enseignant et de recherche, supérieur).

Nous vous expliquons quelles aptitudes linguistiques doivent être acquises à chacun des niveaux.

A2

Niveau basique

L’utilisateur de niveau basique (A2) peut comprendre des phrases et expressions couramment utilisées et liées à des sujets importants dans le monde académique (informations personnelles de base, études, demande d’adresses, achats, démarches administratives au secrétariat de l’université, etc.). Il peut communiquer dans des situations simples et courantes qui exigent un échange simple et direct sur des sujets liés aux études, à la résidence et à l’environnement dans lequel l’utilisateur va évoluer. Il peut décrire, de manière simple, des aspects ayant trait à son expérience personnelle ou à son bagage personnel, aux aspects de son environnement immédiat et aux problèmes liés à ses besoins immédiats.

CIFALC

DGPL

B1

Niveau élémentaire

L’utilisateur de niveau élémentaire (B1) peut comprendre les idées principales d’une information claire sur des sujets liés à l’université, aux études, au programme d’études, aux loisirs, etc. Il peut faire face à la plupart des situations linguistiques qui peuvent survenir lorsqu’il voyage pour étudier ou travailler dans une région où l’on parle la langue objet de l’apprentissage. Il peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets qui lui sont familiers ou l’intéressent personnellement. Il peut décrire des faits et des expériences, des rêves, des espoirs et des ambitions, ainsi qu’exprimer brièvement ses arguments, ses opinions et ses projets.

CIFALC

DGPL

B2

Niveau intermédiaire

L’utilisateur de niveau intermédiaire (B2) peut comprendre les idées principales des textes complexes ayant trait à des sujets concrets ou abstraits, y compris lorsqu’il s’agit de discussions techniques dans le domaine de sa spécialisation académique. Il peut s’exprimer avec suffisamment d’aisance et de spontanéité pour permettre une interaction avec des locuteurs natifs qui n’exige de leur part aucun effort de tension. Il peut produire des textes clairs et détaillés sur un large éventail de sujets liés au domaine académique, et exprimer un point de vue sur une question, en exposant les avantages et les inconvénients des différentes options.

CIFALC

DGPL

C1

Niveau autonome

L’utilisateur de niveau autonome (C1) peut comprendre un large éventail de textes longs et complexes et reconnaître leur sens implicite. Il peut s’exprimer couramment et spontanément sans montrer de manière évidente qu’il cherche ses mots ou expressions. Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins sociales, académiques et professionnelles. Il peut produire des textes clairs, bien structurés et détaillés sur des sujets complexes, et démontre une utilisation contrôlée des structures organisationnelles, des connecteurs et des mécanismes de cohésion.

CIFALC

DGPL

C2

Niveau supérieur

L’utilisateur de niveau supérieur (C2) peut comprendre pratiquement sans effort tout ce qu’il lit ou écoute (thèses, rapports, travaux, examens, notes, conférences, exposés oraux, etc.). Il peut résumer des informations provenant de différentes sources orales ou écrites (thèses, rapports, travaux, examens, conférences, exposés oraux, etc.), reconstituer des faits et des arguments et les présenter de manière cohérente. Il peut s’exprimer de manière spontanée, aisée et précise, en distinguant des nuances subtiles de sens, même dans les situations les plus complexes

CIFALC

DGPL

La CIFALC et la DGPL

Certificats de la CIFALC et de la DGPL Certificats de la CIFALC et de la DGPL

La Commission interuniversitaire de formation et de certification linguistiques de Catalogne (CIFALC) est une commission interuniversitaire qui regroupe les services linguistiques des douze universités catalanes : Université autonome de Barcelone, Université de Barcelone, Université de Gérone, Université de Lérida, Universitat Oberta de Catalunya, Université polytechnique de Catalogne, Université Pompeu Fabra, Université Rovira i Virgili, Université de Vic, Université Ramon Llull, Université internationale de Catalogne et Université Abat Oliba CEU. La fonction de la CIFALC est de coordonner ces services linguistiques en ce qui concerne l’enseignement et l’apprentissage de la langue catalane à l’université.

Les universités catalanes organisent des examens communs d’évaluation de la connaissance de la langue catalane, et pour ce faire elles se coordonnent à travers la CIFALC. Le système de certification de la CIFALC permet de faire reconnaître six niveaux de compétences linguistiques en catalan : débutant (A1), basique (A2), élémentaire (B1), intermédiaire (B2), autonome (C1), autonome pour le personnel enseignant et de recherche (C1) et supérieur (C2), conformément aux directives du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR), mais en les adaptant au milieu universitaire. De plus, il existe également un certificat permettant de faire reconnaître une langue de spécialité : le certificat de la langue juridique catalane.

Le CECR fournit une base commune pour élaborer les programmes de langues, les lignes directrices des études, les examens et les manuels pour l’apprentissage des langues. Il définit les différents niveaux de maîtrise de la langue, ainsi que, pour chacun des niveaux, les aptitudes que les étudiants doivent acquérir dans chacune des compétences linguistiques (compréhension orale et écrite, interaction orale, expression orale et expression écrite).

Les certificats officiels de langue catalane délivrés par les universités catalanes, dans le cadre de la CIFALC, sont reconnus par la Direction générale de la politique linguistique, ainsi que par le Consortium pour la normalisation linguistique et l’Institut Ramon Llull, et correspondent aux niveaux du CECR.

Pour en savoir plus sur les certificats de catalan, veuillez consulter les sites Internet de la CIFALC et de la DGPL.

Pour savoir si vos études sont équivalentes à l’un des certificats officiels de catalan, veuillez consulter la liste des diplômes équivalents aux certificats de catalan de la DGPL.

L’Institut Ramon Llull organise régulièrement des examens officiels dans plusieurs villes à travers le monde. Elles permettent d’évaluer et de certifier les connaissances en catalan, puis d’obtenir un certificat international de catalan. Il existe différents niveaux d’examen. Ils sont ouverts à toutes les nationalités et à toute personne âgée de plus de quatorze ans au moment de l’examen qui souhaite accréditer ses connaissances de la langue catalane en dehors de ses études officielles. Les examens permettant d’obtenir les certificats de langue catalane de l’Institut Ramon Llull sont gratuits et ont pour but d’évaluer la compétence linguistique des candidats, quels que soient le lieu et la méthode d’apprentissage.

Les résultats peuvent être consultés sur le bureau virtuel à compter de la date indiquée dans la résolution. Les personnes ayant réussi l’examen pourront télécharger leur diplôme.

La Direction générale de la politique linguistique (DGPL) organise chaque année des sessions d’examens officielles permettant de valider les connaissances de la langue catalane par le biais d’une résolution publiée au Journal officiel du Gouvernement de la Catalogne (DOGC), généralement avant fin janvier. Les inscriptions se font en début d’année et les examens ont généralement lieu entre les mois de mai et juin. Vous trouverez toutes les informations relatives aux examens sur le site de la DGPL.

Pour en savoir plus sur les certificats de langue, visitez ce lien.

Si vous avez étudié en Catalogne ou si vous possédez un diplôme ou un certificat de catalan délivré par un organisme officiel en dehors de la Catalogne, veuillez consulter la liste des diplômes équivalents aux certificats de connaissances du catalan de la DGPL.

Le Consortium pour la normalisation linguistique (CPNL) organise des cours reconnus, qui permettent d’obtenir un certificat équivalent à celui délivré par le Secrétariat de la politique linguistique. Ces cours correspondent aux compétences à acquérir pour atteindre chaque niveau de connaissances du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR): basique A2, élémentaire B1, intermédiaire B2, avancé C1 et supérieur C2. Dans ces cours, l’évaluation est la somme de l’évaluation du cours (et donc du suivi des tâches proposées par l’enseignant) et de la note finale obtenue au test de niveau.

Si vous résidez en dehors de la Catalogne, vous pouvez consulter les dates des examens officiels sur le site de l’Institut Ramon Llull. Ils sont ouverts à toutes les nationalités et à toute personne âgée de plus de quatorze ans au moment de l’examen qui souhaite accréditer ses connaissances de la langue catalane en dehors de ses études officielles.

La plupart des universités catalanes proposent des cours de catalan en présentiel et délivrent des certificats équivalents aux officiels, même si vous n’êtes pas inscrit·e à l’université. Consultez les services linguistiques de l’université.

Les certificats que vous obtiendrez si vous suivez ces cours et réussissez les examens officiels sont délivrés par les universités catalanes et traités par la Commission interuniversitaire pour la formation linguistique et l’accréditation de Catalogne (CIFALC). Le certificat officiel sera délivré par l’université où vous avez suivi les cours et passé l’examen. Ces certificats sont homologués par la Direction générale de la politique linguistique du Gouvernement de la Catalogne.

 

Si vous avez suivi les cours dans une université catalane et réussi l’un des examens de la CIFALC, vous pouvez demander votre certificat au service linguistique de l’université où vous avez passé votre examen.

 

Si vous avez étudié en Catalogne ou si vous possédez un diplôme ou un certificat de catalan délivré par un organisme officiel en dehors de la Catalogne, veuillez consulter la liste des diplômes équivalents aux certificats de connaissances du catalan de la DGPL. Vous y trouverez toutes les informations sur les conditions requises (formation antérieure, centre d’enseignement, durée des cours, etc.) et comment obtenir le certificat officiel.

 

Si vous avez réussi un examen officiel organisé par la Direction générale de la politique linguistique, vous pouvez retirer votre diplôme dans les bureaux de la ville où vous avez passé l’examen. 

Si vous avez terminé les cours et réussi l’examen de fin de niveau (basique 3, élémentaire 3, intermédiaire 3, avancé 3 et supérieur C2) du Consortium pour la normalisation linguistique, vous recevrez un certificat homologué à l’adresse électronique que vous avez indiquée.

 

Si vous résidez en dehors de la Catalogne, vous pouvez consulter les dates des examens officiels sur le site de l’Institut Ramon Llull. Ils sont ouverts à toutes les nationalités et à toute personne âgée de plus de quatorze ans au moment l’examen qui souhaite accréditer ses connaissances de la langue catalane en dehors de ses études officielles.

Les résultats peuvent être consultés sur le bureau virtuel à compter de la date prévue dans la résolution. Les personnes ayant réussi l’examen pourront télécharger leur diplôme.

 

Vous trouverez des sujets d’examens officiels et des informations détaillées sur les modalités d’inscription aux examens organisés par la Direction générale de la politique linguistique sur le site Llengua catalana (disponible en anglais, en catalan, en espagnol et en occitan). Ho han afegit ells.

 

Vous trouverez aussi des sujets d’examen sur le site de la Commission interuniversitaire pour la formation linguistique et l’accréditation de Catalogne (CIFALC), dans la rubrique dédiée aux certificats de la CIFALC.


L’Institut Ramon Llull publie lui aussi des sujets d’examen sur son site.

Les cours disponibles sur Intercat sont des outils en ligne qui vous aideront à apprendre le catalan simplement et à votre rythme. Toutefois, ils ne vous permettront pas automatiquement d’obtenir un certificat officiel.

Vous trouverez toutes les informations sur les certificats officiels de catalan dans les rubriques sur les cours et les certificats.

La DGPL organise chaque année des sessions d’examens officielles permettant de valider les connaissances de la langue catalane par le biais d’une résolution publiée au Journal officiel du Gouvernement de la Catalogne (DOGC), généralement avant fin janvier. Les inscriptions se font en début d’année et les examens ont généralement lieu entre les mois de mai et juin. Vous trouverez toutes les informations relatives aux examens sur le site de la DGPL.

Pour en savoir plus sur les certificats de langue, rendez-vous sur : http://www.intercat.cat/fr/info/certificats-oficials-catala.jsp.

Si vous avez étudié en Catalogne ou si vous possédez un diplôme ou un certificat de catalan délivré par un organisme officiel en dehors de la Catalogne, veuillez consulter la liste des diplômes équivalents aux certificats de connaissances du catalan de la DGPL.

Les certificats de fin de niveau (basique 3, élémentaire 3, intermédiaire 3, avancé 3 et supérieur C2) délivrés par le Consortium pour la normalisation linguistique (CPNL) sont officiels et correspondent aux certificats de connaissances du catalan de la Direction générale de la politique linguistique (DGPL).

Si vous résidez en dehors de la Catalogne, vous pouvez consulter les dates des examens officiels sur le site de l’Institut Ramon Llull. Ils sont ouverts à toutes les nationalités et à toute personne âgée de plus de quatorze ans au moment de l’examen qui souhaite accréditer ses connaissances de la langue catalane en dehors de ses études officielles.

Pour savoir si vos études correspondent à un des certificats officiels de catalan, veuillez consulter la liste des diplômes équivalents aux certificats de connaissances du catalan de la DGPL