你有疑问或某种建议吗?
你能告诉我们你的体验吗?

联系我们

你知道吗?

各大学都有的接待计划包括欢迎仪式、加泰罗尼亚语学习、可以拥有语言伙伴来练习所学语言或者还有参加出游的机会。

我学会了加泰罗尼亚语

  • 语言交换。体验经历!

    语言交换。体验经历!

    若想参加你就读的大学组织的语言交换活动,只需要有与人对话及了解另外一种文化的愿望。
    罗伯特和华金,贝内德克和佩特拉,艾斯苔尔和皮特,桑德拉和卡罗琳娜向我们讲述这一倡议以及他们的亲身体会。 丽莎和玛伊塔内向我们介绍何为语言志愿者,胡安娜则向我们解释什么是虚拟交换模式。

  • Pompeu Fabra大学广阔的地平线

    Pompeu Fabra大学广阔的地平线

    Sarah, Diane, Zouhair和Lorena决定来加泰罗尼亚在Pompeu Fabra大学(UPF)深造,丰富自己的工作经验。Cristina和Hallie也抱着同样的目的来到这里,另外他们还打算和Teresa及Marta一起参加语言交换计划。在这段录像里她们向我们述说自己在加泰罗尼亚和巴塞罗那自治大学的有趣经历。

  • 快来加入Girona大学的交换学习计划

    快来加入Girona大学的交换学习计划

    Hana, Carmen, Dorota和Hana都是流动大学生。他们决定在加泰罗尼亚的Girona大学(UdG)继续学习各自的专业。Kira是安道尔人,Anna是加泰罗尼亚姑娘。两个人都参加了所谓的tandems计划,即Girona大学语言交换计划。她们在自己的大学里热情地接待我们,下面为你奉献的这段录像就对她俩学习语言情况的一个简单介绍。

  • 在巴塞罗那自治大学居住生活

    在巴塞罗那自治大学居住生活

    在巴塞罗那自治大学(UAB)我们遇到了Hamza, Jessica, Ane, Luz María, Ida, Ricardo和Pedro。他们从世界各地不约而同来到加泰罗尼亚,在巴塞罗那自治大学学习或从事自己的专业工作。在这个录像中他们将为我们详细介绍自己的体验。

  • 你想学加泰罗尼亚语吗?Lleida大学为你提供一切便利

    你想学加泰罗尼亚语吗?Lleida大学为你提供一切便利

    Maria Assunta和Johannes是Lleida大学(UdL)的流动学生。在这所大学读书期间,他们学会了加泰罗尼亚语。在这个录像中,他们向我们介绍了自己为什么要学加泰罗尼亚语及其学习方式。

  • 安娜·玛丽娅

    26 岁
    罗马尼亚人 (通讯与公共关系系)
    安娜玛丽娅和伊尔玛搭档。 "我在这个计划上结识了很多人,并练习说两种我母语以外的两种语言。我对参加赫罗纳大学的搭档学习确实感到非常满意"。
  • 玛尔卡莉达

    36 岁
    说卡斯蒂利亚语 (学习加泰罗尼亚语的大学生)
    玛尔卡莉达和艾莱娜搭档。 "我很喜欢这个体验,并希望能够在下学期重温这一体验"。
  • 安东尼奥

    22 岁
    意大利人 (地中海语言和社会系)
    安东尼奥和内乌斯搭档。 "这一活动非常重要,因我从中对加泰罗尼亚文化和语言有了很好的了解。另外,我和我的搭档度过了愉快的时光,我感到很高兴,因我帮助他提高了意大利语水平"
  • 马尔葛丽·阿玛洛

    委内瑞拉人
    "我很喜欢学习加泰罗尼亚语,因有助于我在加泰罗尼亚社会中融合,另外,还改善了我和邻居们及朋友们的沟通。我正在读电信副博士,我非常希望能够用加泰罗尼亚语进行最后的论文答辩,这不仅对于我是一个挑战,而且我很喜欢这种语言,并在和加泰罗尼亚人交流中使用他们的语言"。
  • 玛丽娅·拉戈尔·洛佩斯·拉莫斯

    葡萄牙人
    “因为加泰罗尼亚欢迎外国人。这是感谢她的一种方式。另外,从发音角度来说,这是一种非常有趣的语言”。
  • 凯特·库萨克

    英国人
    "我报名参加加泰罗尼亚语学习班是因为希望学习加泰罗尼亚的语言。另外,能使我在回英国后,在大学的最后一年中上一个加泰罗尼亚语学习班,而且我想在这之前对这种语言有初步的了解"。
  • 吉赛尔·贝嘉·萨拉斯

    秘鲁人
    "因为我想了解加泰罗尼亚文化、她的居民和日常生活。巴塞罗那是一座非常吸引人的城市,因有自己的语言,让人们与这个国家产生认同。我希望能学会更多的语言"。
  • 皮奥特尔·格莱克

    波兰人
    "我完全知道我所在的地方,人们不仅说卡斯蒂利亚语,而且还说加泰罗尼亚语。尽管我是外国人,让人们看到我说他们的语言,我想了解他们的文化,这让他们感到十分惊喜,我对此充满幻想"。.
  • 安娜·路易莎·里维拉

    巴西人
    "我报名参加加泰罗尼亚语学习班是因为,我认为了解一个人所在城市的语言和文化非常重要。只有这样我们才不感到自己是个游客"。
  • 爱尔薇拉

    萨拉戈萨
    "为了使自己的听力和感情更加开放,而不仅是说话。为了了解一个国家的真实面貌及其边界。特别是乐在其中"。

你知道……是什么吗?

Castell

人塔,大小和高度不一,由castellers一个爬到另一个的肩膀上搭成,是某些民间节日的特有活动。

术语

亲身体验

$testimoni/name

玛尔卡莉达

说卡斯蒂利亚语

学习加泰罗尼亚语的大学生
36 岁
玛尔卡莉达和艾莱娜搭档。 "我很喜欢这个体验,并希望能够在下学期重温这一体验"。

语言交换