Hast du Fragen oder Anregungen?
Willst du uns von deinen Erfahrungen erzählen?

Setz dich mit uns in Kontakt

Wusstest du...

Wenn du eine andere romanische Sprache sprichst,

wird es dir viel leichter fallen, Katalanisch zu lernen.

Katalanisch im Ausland

Wenn du nicht in Katalonien wohnst und mit dem Katalanischen in Kontakt kommen willst, kannst du dies über ein Katalanisch-Lektorat oder einen katalanischen Kulturverein (Casal) erreichen, die es überall auf der Welt gibt.

Katalanisch-Lektorate

Das Institut Ramon Llull fördert die Lehre der katalanischen Sprache sowie der katalanischen Literatur und Kultur an Universitäten und anderen höheren Lehranstalten außerhalb des katalanischen Sprachraums. Dies geschieht vor allem mittels Förderung und Unterstützung des Netzwerkes von Lektoraten und der Schaffung von Lehrstühlen und anderen ständigen Studiengängen zur katalanischen Sprache und Kultur. Das Institut unterstützt Vereine und Einrichtungen außerhalb des katalanischen Sprachraumes finanziell bei der Organisation von Katalanischkursen und vergibt darüber hinaus auch Stipendien an Katalanischstudenten außerhalb des katalanischen Sprachraumes.

Derzeit existieren 93 Katalanisch-Lektorate mit 4 006 Schülern auf der ganzen Welt.

Weitere Informationen auf der Landkarte der Katalanisch-Lektorate an ausländischen Universitäten.

Katalanische Kulturvereine (Casals)

Derzeit bestehen über hundert katalanische Kulturvereine in etwa vierzig Ländern. Diese Einrichtungen haben es sich zum Ziel gesetzt, Katalonien in der Zivilgesellschaft bekannt zu machen und auch im Ausland lebende Katalanen zu unterstützen. In manchen Casals und katalanischen Zentren werden auch Katalanischkurse angeboten und ihr erhaltet dort Informationen über das Katalanische sowie Lernmaterial.

Adressen der katalanischen Kulturvereine (Casals) auf der ganzen Welt.

Berichte

Elvira

Aus Zaragoza

"Ich wollte meine Ohren und mein Herz öffnen, nicht nur davon reden. Weil ich besser verstehen will, um was es in diesem Land geht, was es mit der Sprache und den Grenzen auf sich hat."

Sprachaustausch