Hast du Fragen oder Anregungen?
Willst du uns von deinen Erfahrungen erzählen?

Setz dich mit uns in Kontakt

Wusstest du...

Katalanisch ist eine der meist gesprochenen Sprachen der Europäischen Union.

Es sprechen mehr Menschen Katalanisch als Dänisch oder Finnisch.

Ich habe Katalanisch gelernt

  • Sprachaustausch. Es lebe die Erfahrung!

    Sprachaustausch. Es lebe die Erfahrung!

    Um beim Sprachaustausch an deiner Universität teilzunehmen, musst du nur Lust zu Plaudern und eine neue Kultur kennenzulernen mitbringen.
    Roberto und Joaquim, Benedek und Petra, Estel und Petr, Sandra und Karolina erzählen uns von dieser Initiative und was sie dabei erlebt haben. Lisa und Maitane erklären uns, was das Sprachvolontariat ist und Joan erzählt uns von der virtuellen Form des Sprachaustausches.

  • Erweitere deinen Horizont and er Universität Pompeu Fabra

    Erweitere deinen Horizont and er Universität Pompeu Fabra

    Sarah, Diane, Zouhair und Lorena sind nach Katalonien gekommen, um ihre Ausbildung oder Berufserfahrung an der Universität Pompeu Fabra (UPF) in Barcelona zu vertiefen. Cristina und Hallie haben dieselbe Entscheidung getroffen und haben auβerdem am Sprachaustausch teilgenommen, wo sie auch Teresa und Marta kennengelernt haben. In diesem Video erzählen sie uns von ihren Erfahrungen in Katalonien und an der UPF.

  • Melde dich zum Tandem-Sprachaustausch der Universität Girona an

    Melde dich zum Tandem-Sprachaustausch der Universität Girona an

    Hana, Carmen, Dorota und Hana sind Austauschstudentinnen. Sie alle haben sich für einen Studienaufenthalt in Katalonien an der Universität Girona (UdG) entschieden. Kira kommt aus Andorra, Anna ist Katalanin. Beide machen bei den sogenannten “Tandems” mit, dem Sprachaustausch-Programm der UdG. Das folgende Video ist eine kurze Zusammenfassung all dessen was sie uns erzählt haben, als wir sie an ihrer Universität besucht haben.

  • Erlebe die Autonome Universität Barcelona

    Erlebe die Autonome Universität Barcelona

    An der Autonomen Universität Barcelona (UAB) haben wir Hamza, Jessica, Ane, Luz María, Ida Ricardo und Pedro getroffen. Alle sind aus verschiedenen Ecken der Welt in Katalonien zusammengekommen, um and er UAB zu studieren oder zu arbeiten. In diesem Video erzählen sie uns von ihren Erfahrungen.

  • Willst du Katalanisch lernen? Die Universität Lleida macht es dir leicht

    Willst du Katalanisch lernen? Die Universität Lleida macht es dir leicht

    Maria Assunta und Johannes sind zwei Austauschstudenten and er Universität Lleida (UdL), die während ihres Aufenthaltes an der Universität Katalanisch gelernt haben. In diesem Video erklären sie uns wieso sie beschlossen haben Katalanisch zu lernen und wie sie ihr Ziel erreicht haben.

  • Anna Maria

    26 Jahre
    Rumänin (Studiert Kommunikationswissenschaften und Öffentlichkeitsarbeit)
    Anna Maria war Tandem-Partnerin von Irma. "Ich habe bei diesem Programm sehr viele Leute kennengelernt und habe zwei Fremdsprachen geübt. Ich bin wirklich froh, beim Sprachaustauschprogramm der Universität Girona mitgemacht zu haben."
  • Margarita

    36 Jahre
    Spanierin (Studiert die katalanische Sprache)
    Margarita war Tandem-Partnerin von Maria Elena. "Mir hat diese Erfahrung sehr gut gefallen und ich möchte sie im zweiten Semester gerne wiederholen."
  • Antonio

    22 Jahre
    Italiener (Studiert Sprache und Gesellschaft des Mittelmeerraumes)
    Antonio war Tandem-Partner von Neus. "Diese Aktivität war sehr wichtig für mich, weil ich die katalanische Kultur und Sprache besser kennen lernen konnte. Auβerdem habe ich mit meiner Tandem-Partnerin eine Menge lustiger Momente erlebt und es freut mich, ihr mit ihrem Italienisch geholfen zu haben."
  • Margori Amaro

    Venezolanerin
    "Ich lerne sehr gerne Katalanisch, weil es mir hilft, mich hier besser in die Gesellschaft zu integrieren. Auβerdem kann ich mich leichter mit meinen Nachbarn und Freunden unterhalten. Ich absolviere hier ein Aufbaustudium im Telekommunikationsbereich und würde gerne mein Abschlussprojekt auf Katalanisch verteidigen. Nicht nur weil es eine persönliche Herausforderung für mich darstellt, sondern auch weil mir diese Sprache gut gefällt und ich mich mit den Katalanen gerne in ihrer Sprache unterhalte."
  • Maria Raquel Lopes Ramos

    Portugiesin
    "Ich lerne Katalanisch weil Katalonien aus dem Ausland kommende Menschen willkommen heißt. Es ist meine Art, Danke zu sagen. Und auβerdem klingt Katalanisch lustig."
  • Kate Cusack

    Engländerin
    "Ich habe mich für einen Katalanischkurs eingeschrieben, weil ich die Sprache Kataloniens lernen wollte. Außerdem kann ich so nach meiner Rückkehr nach England in meinem letzten Studienjahr einen weiteren Katalanischkurs belegen. Ich wollte vorher ein bisschen mehr über die Sprache erfahren."
  • Gisele Vega Salas

    Peruanerin
    "Ich will die katalanische Kultur kennen lernen, die Leute und den Alltag. Ich halte Barcelona für eine sehr interessante Stadt, weil sie ihre eigene Sprache hat, die die Menschen hier auszeichnet. Ich will neue Sprachen lernen."
  • Piotr Golec

    Pole
    "Ich sehe ein, dass ich an einem Ort lebe, wo die Menschen Katalanisch sprechen und nicht nur Spanisch. Es gefällt mir, die Leute zu überraschen, wenn ich ihre Sprache spreche, und das obwohl ich Ausländer bin. Ich möchte mehr über die hiesige Kultur wissen."
  • Ana Luisa Rivera

    Brasilianerin
    "Ich habe mich zum Katalanischkurs angemeldet, weil ich es für wichtig halte, die Sprache und Kultur des Ortes zu kennen, an dem ich lebe. Nur so fühle ich mich hier nicht als Touristin."
  • Elvira

    Aus Zaragoza
    "Ich wollte meine Ohren und mein Herz öffnen, nicht nur davon reden. Weil ich besser verstehen will, um was es in diesem Land geht, was es mit der Sprache und den Grenzen auf sich hat."

Berichte

$testimoni/name

Margarita

Spanierin

Studiert die katalanische Sprache
36 Jahre
Margarita war Tandem-Partnerin von Maria Elena. "Mir hat diese Erfahrung sehr gut gefallen und ich möchte sie im zweiten Semester gerne wiederholen."

Sprachaustausch