Tens algun dubte o suggeriment?
Ens vols explicar la teva experiència?

Contacta amb nosaltres

Sabies que...

Aproximadament el 60 % de les classes de les universitats catalanes és en català. La llengua en què s'imparteix cada assignatura és una informació pública que apareix en les guies docents.

Jo visc Catalunya!

  • Hola, Lleida

    Hola, Lleida

    L'Eduardo i la Sandra han vingut a Catalunya des de Mèxic, el Jeremy i el Ludovic des de França, l'Alba i l'Anna des de l'Aragó, la Paula des d'Argentina i el Mirco des d'Itàlia. Tots ells han triat Lleida per treballar, per investigar o per estudiar en la seva universitat, però, sobretot, per viure una gran experiència.

  • Viu Tarragona!

    Viu Tarragona!

    Hem parlat amb molts estudiants i professors de la URV que han vingut del Perú, de Colòmbia, de Madrid, de Saragossa, de França, d'Alemanya, del Brasil... i de molts indrets més! Uns són de més a prop i uns altres de més lluny, però tots han triat la mateixa destinació: Catalunya. Saps tot allò que no et pots perdre si vas a Tarragona? Ells mateixos t'ho descobreixen!

  • Estudia, investiga, treballa. Viu la UPC!

    Estudia, investiga, treballa. Viu la UPC!

    Com viuen Catalunya i la universitat, l'estudiantat, el professorat i el personal d'administració i serveis internacionals? Cadascun d’ells té motivacions, visions i inquietuds diferents. Cadascun d’ells desenvolupa projectes personals i professionals diversos, però tots tenen força punts en comú: Catalunya, el català i la UPC en són alguns. La Paola, el Yuri i la Ruth ens ho expliquen en aquest vídeo.

  • M'agrada Catalunya. M'agrada la UB

    M'agrada Catalunya. M'agrada la UB

    Què els agrada de Catalunya a l'estudiantat i al professorat internacionals de la UB? La Carina, l'Ander, El Pavel, la Nagore, la Lidia, el Giaime, l'André, la Monika, l'Alexandra, la Rossella, la Bárbara i la Renée ho tenen molt clar!

Saps què és...

Calçot

Grill de ceba blanca cultivat especialment per a ésser menjat fet al caliu.

Glossari

Testimonis

Elvira

Saragossa

"Per obrir la meva oïda i el meu sentiment, més enllà de les paraules. Per entendre què és i què no és un país o una llengua o una frontera. I sobretot, per gaudir".

Intercanvi lingüístic