Tens algun dubte o suggeriment?
Ens vols explicar la teva experiència?

Contacta amb nosaltres

Sabies que...

La majoria d'universitats tenen documents informatius sobre la seva realitat sociolingüística a Internet.

He après català

  • Intercanvis lingüístics. Viu l'experiència!

    Intercanvis lingüístics. Viu l'experiència!

    Per participar als intercanvis lingüístics de la teva universitat només et calen ganes de xerrar i de conèixer una altra cultura.
    El Roberto i el Joaquim, el Benedek i la Petra, l'Estel i el Petr, la Sandra i la Karolina ens parlen d'aquesta iniciativa i de com l'han viscuda. La Lisa i la Maitane ens expliquen què és el voluntariat lingüístic, i el Joan la modalitat virtual d'intercanvi.

  • Amplia horitzons a la Universitat Pompeu Fabra

    Amplia horitzons a la Universitat Pompeu Fabra

    La Sarah, la Diane, el Zouhair i la Lorena van decidir venir a Catalunya per ampliar la seva formació o experiència professional a la Universitat Pompeu Fabra (UPF) de Barcelona. Així ho van fer també la Cristina i la Hallie que, a més, van voler participar al programa d'intercanvi lingüístic junt amb la Teresa i la Marta. En aquest vídeo ens detallen la seva experiència a Catalunya i a la UPF.

  • Apunta't als tàndems de la Universitat de Girona

    Apunta't als tàndems de la Universitat de Girona

    La Hana, la Carmen, la Dorota i la Hana són estudiants de mobilitat. Van decidir venir a Catalunya i estudiar a la Universitat de Girona (UdG). La Kira és d'Andorra i l'Anna és catalana. Totes dues participen als anomenats "tàndems", els programes d'intercanvi lingüístic de la UdG. El vídeo següent és un breu resum de tot allò que van explicar-nos quan van rebre'ns a la seva universitat.

  • Viu la universitat a l'Autònoma de Barcelona

    Viu la universitat a l'Autònoma de Barcelona

    A la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) vam trobar-nos amb el Hamza, la Jessica, l'Ane, la Luz María, la Ida, el Ricardo i el Pedro. Tots ells van arribar a Catalunya des de diversos indrets del món per desenvolupar a la UAB la seva activitat acadèmica i professional. En aquest vídeo ens expliquen els detalls de la seva experiència.

  • Vols aprendre català? La Universitat de Lleida t'ho posa fàcil

    Vols aprendre català? La Universitat de Lleida t'ho posa fàcil

    La Maria Assunta i el Johannes són dos estudiants de mobilitat de la Universitat de Lleida (UdL) que van aprendre català durant la seva estada a la universitat. En aquest vídeo ens expliquen què els va dur a aprendre català i com ho van aconseguir.

  • Anna Maria

    26 anys
    Romanesa (Comunicació i RRPP)
    L'Anna Maria ha fet tàndem amb l'Irma "He conegut molta gent en aquest programa, he practicat dues llengües que no són les meves. Estic realment satisfeta d'haver participat en els tàndems de la UdG."
  • Margarita

    36 anys
    Castellà (Estudiant de català)
    La Margarita ha fet tàndem amb la M. Elena "M'ha agradat molt aquesta experiència i m'agradaria repetir-la durant el segon semestre"
  • Antonio

    22 anys
    Italià (Llengua i Societat del Mediterrani)
    L'Antonio ha fet tàndem amb la Neus "Aquesta activitat ha estat molt important perquè he conegut millor la cultura i la llengua catalana. A més he passat molts bons moments amb el meu tàndem i estic content perquè l'he pogut ajudar a parlar millor l'italià"
  • Margori Amaro

    Veneçuela
    "M'agrada moltíssim aprendre català per poder integrar-me a la societat de Catalunya, i a més em facilita poder parlar amb els meus veïns i amics. Faig un màster en Telecomunicació i m'agradaria molt defensar el projecte final en català, no solament perquè és un repte per a mi, sinó perquè m'agrada molt aquest idioma i relacionar-me amb els catalans en la seva llengua".
  • Maria Raquel Lopes Ramos

    Portugal
    "Perquè Catalunya dóna la benvinguda a les persones de l'estranger. És una manera de donar-li'n les gràcies. També perquè és una llengua fonèticament molt divertida".
  • Kate Cusack

    Anglaterra
    "Em vaig matricular al curs de català perquè volia aprendre la llengua de Catalunya. D'altra banda, això em permetrà fer un curs de català quan tornaré a Anglaterra, en el meu darrer any de carrera, i volia saber-ne una mica abans de començar-lo".
  • Gisele Vega Salas

    Perú
    "Perquè vull conèixer la cultura catalana, la seva gent, el dia a dia. Barcelona és una ciutat molt interessant perquè té la seva pròpia llengua, que identifica la gent d'aquest país. M'interessa conèixer més llengües".
  • Piotr Golec

    Polònia
    "Entenc perfectament que estic en un lloc on la gent parla català i no només castellà. I em fa il·lusió sorprendre la gent pel fet que tot i ser estranger parlo la seva llengua i vull conèixer la seva cultura".
  • Ana Luisa Rivera

    Brasil
    "Em vaig matricular al curs de català perquè crec que és important conèixer la llengua i la cultura del lloc on un s'està. Només així no ens hi sentim turistes".
  • Elvira

    Saragossa
    "Per obrir la meva oïda i el meu sentiment, més enllà de les paraules. Per entendre què és i què no és un país o una llengua o una frontera. I sobretot, per gaudir".

Saps què és...

Calçotada

Menjada de calçots cuits al caliu, sucats en una salsa preparada a base d’avellanes, ametlles, alls escalivats, pa torrat, oli i pebre vermell, fonamentalment.

Glossari

Testimonis

$testimoni/name

Anna Maria

Romanesa

Comunicació i RRPP
26 anys
L'Anna Maria ha fet tàndem amb l'Irma "He conegut molta gent en aquest programa, he practicat dues llengües que no són les meves. Estic realment satisfeta d'haver participat en els tàndems de la UdG."

Intercanvi lingüístic